Awarded contract
Published
Banking services for the European Parliament 2017–2021
2 suppliers have saved this notice.
Looks like a fit? Save this tender and qualify it in Stotles
Close date
2016-06-09
Description
Europa-Parlamentet, hvis kasse- og regnskabsenhed ligger i Luxembourg, iværksætter dette udbud med henblik på indgåelse af kontrakter med 3 bankvirksomheder, hvis hovedsæde ligger i 1 af EU-medlemsstaterne, om gennemførelse af betalinger til tredjeparter, inkassering af indtægter og udførelse af diverse beslægtede banktjenesteydelser. Hovedparten af betalingerne skal gennemføres inden for EU. En meget lille del af betalingerne skal gennemføres til modtagere uden for EU. Denne andel kan stige, efterhånden som nye stater tiltræder. Europa-Parlamentet vil kræve tjenesteydelser på højt niveau fra bankvirksomhederne under hensyntagen til forslagenes finansielle aspekter. Das Europäische Parlament, dessen Referat Kasse und Rechnungswesen sich in Luxemburg befindet, schreibt den vorliegenden Auftrag für den Abschluss von Verträgen mit 3 Bankinstituten aus, die ihren Sitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union haben und zu deren Aufgaben die Ausführung von Zahlungen zugunsten Dritter, die Annahme von Einzahlungen und die Erbringung verschiedener zugehöriger Bankdienstleistungen gehören. In den meisten Fällen erfolgen die Zahlungen innerhalb der Europäischen Union. Ein sehr geringer Teil der Zahlungen erfolgt zugunsten von Begünstigten, die ihren Sitz außerhalb der Europäischen Union haben. Dieser Anteil könnte sich je nach Fortgang der Beitrittsverfahren neuer Staaten erhöhen. Das Europäische Parlament erwartet seitens der Bankinstitute ein hohes Dienstleistungsniveau, wobei aber auch die finanziellen Aspekte der Angebote berücksichtigt werden. The European Parliament, whose Treasury and Accounting Unit is based in Luxembourg, is launching this procurement procedure to enter into contracts with 3 banking establishments whose head offices are located in 1 of the countries belonging to the European Union, for making payments for the benefit of third parties, collecting revenue and providing various related banking services. The vast majority of payments shall be made within the European Union. A very small proportion thereof shall be made to beneficiaries outside the European Union. This proportion may increase as procedures for the accession of new States progress. The European Parliament shall be seeking a high level of services from the banking establishments, while taking into account the financial aspects of the proposals. El Parlamento Europeo, cuya Unidad de Tesorería y Contabilidad tiene su sede en Luxemburgo, lanza el presente contrato para la celebración de contratos con 3 establecimientos bancarios cuya sede social esté situada en uno de los países pertenecientes a la Unión Europea, encargados de efectuar los pagos en beneficio de terceros, del pago de los recibos y de la prestación de diversos servicios bancarios conexos. En su gran mayoría, los pagos se efectúan dentro de la Unión Europea. Una proporción muy pequeña de los pagos se efectúa a favor de beneficiarios establecidos fuera de la Unión Europea. Esta proporción podría aumentar a medida que avancen los procedimientos de adhesión de nuevos Estados. El Parlamento Europeo buscará un alto nivel de servicios por parte de los establecimientos bancarios, teniendo en cuenta los aspectos financieros de las propuestas. Euroopan parlamentti, jonka tilinpito- ja kassanhallintayksikkö sijaitsee Luxemburgissa, käynnistää tämän hankintamenettelyn tehdäkseen 3 pankin, joiden päätoimipaikat sijaitsevat jossakin Euroopan unioniin kuuluvista maista, kanssa sopimuksen kolmansille osapuolille tehtävien maksujen suorittamisesta, tulojen keräämisestä ja erilaisten asiaankuuluvien pankkipalvelujen toimittamisesta. Suurin osa maksuista suoritetaan Euroopan unionissa. Vain hyvin pieni osa maksuista tehdään Euroopan unionin ulkopuolisille edunsaajille. Tämä osuus voi nousta, kun uusien valtioiden liittymisprosessi etenee. Euroopan parlamentti etsii korkeatasoisia palveluja pankeilta, ja huomioon otetaan myös ehdotusten taloudelliset näkökohdat. Le Parlement européen, dont l'unité «Trésorerie et comptabilité» est établie à Luxembourg, lance le présent marché pour la conclusion de contrats avec 3 établissements bancaires dont le siège social est situé dans un des pays appartenant à l'Union européenne, qui seront chargés de l'exécution des paiements au bénéfice de tiers, de l'encaissement des recettes et de la prestation de divers services bancaires connexes. Dans leur grande majorité, les paiements sont effectués à l'intérieur de l'Union européenne. Une très faible proportion des paiements est effectuée en faveur de bénéficiaires établis en dehors de l'Union européenne. Cette proportion pourrait augmenter à mesure que les procédures d'adhésion de nouveaux États avancent. Le Parlement européen recherchera un niveau élevé de services de la part des établissements bancaires, tout en prenant en considération les aspects financiers des propositions. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, του οποίου η μονάδα «Ταμείο και Λογιστήριο» είναι εγκατεστημένη στο Λουξεμβούργο, προκηρύσσει τον παρόντα διαγωνισμό για τη σύναψη συμβάσεων με 3 τραπεζικά ιδρύματα, των οποίων η επίσημη έδρα βρίσκεται σε 1 από τις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και τα οποία θα είναι υπεύθυνα για την εκτέλεση πληρωμών προς όφελος τρίτων, για την εκταμίευση εισπράξεων και την παροχή διαφόρων συναφών τραπεζικών υπηρεσιών. Στη μεγάλη πλειονότητά τους, οι πληρωμές πραγματοποιούνται στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ένα πολύ μικρό μέρος των πληρωμών πραγματοποιείται προς όφελος δικαιούχων που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το εν λόγω μέρος θα μπορούσε να αυξηθεί αναλόγως της προόδου των διαδικασιών προσχώρησης νέων κρατών. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αναζητήσει υψηλό επίπεδο υπηρεσιών από τα τραπεζικά ιδρύματα, λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη τις οικονομικές πτυχές των προτάσεων. Il Parlamento europeo, la cui unità «Trésorerie et comptabilité» (tesoreria e contabilità) è stabilita a Lussemburgo, indice il presente appalto per la conclusione di contratti con 3 istituti bancari la cui sede sociale è situata in uno dei paesi appartenenti all'Unione europea, che saranno incaricati di effettuare pagamenti a favore di terzi, incassare entrate e prestare vari servizi bancari connessi. La gran maggioranza dei pagamenti viene effettuata all'interno dell'Unione europea. Una piccolissima parte dei pagamenti viene effettuata a favore di beneficiari stabiliti al di fuori dell'Unione europea. Questa parte potrebbe aumentare con l'avanzamento delle procedure di adesione di nuovi Stati. Il Parlamento europeo pretenderà un alto livello di servizi da parte degli istituti bancari, pur tenendo conto degli aspetti finanziari delle proposte. Het Europees Parlement, waarvan de afdeling „thesaurie en boekhouding” in Luxemburg is gevestigd, schrijft onderhavige opdracht uit voor de sluiting van overeenkomsten met 3 bankinstellingen waarvan de maatschappelijke zetel ligt in een van de lidstaten van de Europese Unie en die belast zullen worden met de uitvoering van de betalingen ten gunste van derden, de inning van inkomsten en de verlening van diverse aanverwante bankdiensten. De betalingen worden grotendeels uitgevoerd binnen de Europese Unie. Een beperkt aantal betalingen wordt uitgevoerd ten behoeve van begunstigden die buiten de Europese Unie zijn gevestigd. Dit aandeel kan toenemen naarmate de procedures voor toetreding van nieuwe lidstaten evolueren. Het Europees Parlement is op zoek naar hoogstaande dienstverlening door bankinstellingen waarbij rekening wordt gehouden met de financiële aspecten van de voorstellen. O Parlamento Europeu, cuja Unidade «Tesouraria e Contabilidade» se encontra estabelecida no Luxemburgo, lança o presente contrato para a celebração de contratos com 3 estabelecimentos bancários, cuja sede social esteja situada num dos países pertencentes à União Europeia, que estarão encarregados da execução dos pagamentos a favor de terceiros, do pagamento de receitas e do fornecimento de diversos serviços bancários conexos. Na sua grande maioria, os pagamentos são efetuados no interior da União Europeia. Uma parte muito pequena dos pagamentos é efetuada a favor de beneficiários estabelecidos fora da União Europeia. Esta parte poderá aumentar à medida que os processos de adesão de novos Estados avançam. O Parlamento Europeu procurará um nível elevado de serviços da parte dos estabelecimentos bancários, tendo em consideração os aspetos financeiros das propostas. Europaparlamentet, vars bokförings- och kassaenhet är baserad i Luxemburg, inleder detta upphandlingsförfarande för att teckna avtal med 3 banker, med huvudkontor belägna i 1 av de länder som är medlemmar i Europeiska unionen, för att utföra betalningar till förmån för tredje part, uppbära intäkter och tillhandahålla olika banktjänster med anknytning till detta. Det stora flertalet betalningar ska göras inom Europeiska unionen. En mycket liten del av dem ska göras till mottagare utanför Europeiska unionen. Denna del kan komma att öka allt eftersom anslutningsförfarandena för nya stater fortskrider. Europaparlamentet kommer att eftersöka en hög nivå på bankernas tjänster, samtidigt som även de ekonomiska aspekterna av förslagen kommer att beaktas. Evropský parlament, jehož finanční a účetní oddělení se nachází v Lucemburku, vypisuje tuto zakázku za účelem uzavření smluv se 3 bankovními institucemi, jejichž hlavní kanceláře se nachází v 1 ze zemí, které patří do Evropské unie, na provádění plateb ve prospěch třetích stran, získávání příjmů a poskytování různých souvisejících bankovních služeb. Převážná většina plateb se provádí v rámci Evropské unie. Jejich velmi malá část se provádí ve prospěch příjemců mimo Evropskou unii. Tato část se může zvýšit, jelikož řízení o přistoupení nových států postupuje. Evropský parlament se snaží zajistit vysokou úroveň služeb poskytovaných od bankovních institucí, při zohlednění finančních aspektů návrhů. Euroopa Parlament, kelle varahaldus- ja raamatupidamisüksus asub Luksemburgis, algatab selle hankemenetluse, et sõlmida lepingud 3 pangandusasutusega, kelle kontor asub mõnes Euroopa Liidu liikmesriigis, et teha makseid kolmandate poolte kasuks, nõuda sisse tulusid ja osutada mitmesuguseid seonduvaid pangateenuseid. Valdav enamik makseid tehakse Euroopa Liidu siseselt. Väike osa maksetest tehakse abisaajatele väljaspool Euroopa Liitu. See osa võib uute liikmesriikide ühinemismenetluste edenemisega suureneda. Euroopa Parlament soovib pangandusasutustelt saada kõrgetasemelisi teenuseid, võttes samal ajal arvesse pakkumiste finantsaspekte. Az Európai Parlament, melynek Könyvelési és Pénztári Osztálya Luxembourgban található, e közbeszerzési eljárást azzal a céllal indítja, hogy szerződést kössön 3 olyan, banki szolgáltatást végző intézménnyel, amelynek központi irodája valamely EU-tagállamban található. A szerződések tárgya harmadik felek részére történő kifizetések lebonyolítása, bevételek beszedése és különféle kapcsolódó banki szolgáltatások nyújtása. A kifizetések túlnyomó többségét az Európai Unióban kell teljesíteni. Azoknak csak elenyésző részét kell az Európai Unión kívüli kedvezményezettek számára teljesíteni. Ez az arány az új államok csatlakozására irányuló folyamatok előrehaladtával növekedhet. Az Európa Parlament kiemelkedő színvonalú szolgáltatásokra tart igényt a banki szolgáltatást végző intézmények részéről, ugyanakkor figyelembe veszi az ajánlatok pénzügyi szempontjait is. Europos Parlamentas, kurio Apskaitos ir iždo skyrius yra Liuksemburge, pradeda šią pirkimo procedūrą, kad sudarytų sutartis su 3 bankais, kurių būstinė yra 1 iš šalių, priklausančių Europos Sąjungai, ir kurie vykdys mokėjimus trečiosioms šalims, rinks įplaukas ir teiks įvairias susijusias banko paslaugas. Didžioji mokėjimų dalis bus atliekama Europos Sąjungoje. Nedidelė jų dalis bus atliekama naudos gavėjams ne Europos Sąjungoje. Ši dalis gali padidėti, kai bus padaryta pažanga naujų valstybių stojimo procedūrose. Europos Parlamentas ieško aukštos kokybės paslaugas teikiančių bankų, atsižvelgiant į finansinius pasiūlymų aspektus. Eiropas Parlaments, kura Naudas līdzekļu un grāmatvedības daļa atrodas Luksemburgā, izsludina šo iepirkuma procedūru ar mērķi noslēgt līgumus ar 3 bankām, kuru galvenās mītnes atrodas kādā no Eiropas Savienības dalībvalstīm, par maksājumu veikšanu trešām personām, ieņēmumu iekasēšanu un dažādu saistīto banku pakalpojumu sniegšanu. Lielākā daļa maksājumu būs veicami Eiropas Savienības iekšienē. Ļoti maza proporcionālā daļa veicamo maksājumu būs maksājumi saņēmējiem ārpus Eiropas Savienības. Šī daļa varētu palielināties atbilstoši jaunu valstu pievienošanās procedūru virzībai. Eiropas Parlaments izraudzīsies augsta līmeņa pakalpojumus no bankām, vienlaikus ņemot vērā piedāvājumu finansiālos aspektus. Il-Parlament Ewropew, li t-Taqsima tat-Teżor u ż-Żamma tal-Kotba tiegħu hija bbażata f'Lussemburgu, qed iniedi din il-proċedura ta' ksib biex jidħol f'kuntratti ma' 3 stabbilimenti bankarji li l-uffiċċji ewlenin tagħhom jinsabu f'1 mill-pajjiżi li jappartjenu lill-Unjoni Ewropea, biex jagħmlu pagamenti għall-benefiċċju ta' terzi partijiet, jiġbru dħul u jipprovdu diversi servizzi bankarji rrelatati. Il-parti l-kbira tal-pagamenti se jsiru fi ħdan l-Unjoni Ewropea. Proporzjon żgħir ħafna minnhom se jsir lil benefiċjarji barra mill-Unjoni Ewropea. Dan il-proporzjon jista' jiżdied kif proċeduri għad-dħul ta' Stati ġodda jipprogressaw. Il-Parlament Ewropew se jkun qed ifittex livell għoli ta' servizzi mingħand stabbilimenti bankarji, fil-waqt li jqis l-aspetti finanzjarji tal-proposti. Parlament Europejski, którego Dział Rachunkowości i Zasobów Finansowych ma siedzibę w Luksemburgu, ogłasza niniejszy przetarg. Jego przedmiotem jest zawarcie umów z 3 instytucjami bankowymi z siedzibą w jednym z krajów należących do Unii Europejskiej, które będą odpowiedzialne za realizację płatności na rzecz osób trzecich, przyjmowanie wpłat i świadczenie różnych powiązanych usług bankowych. Płatności będą w przeważającej większości realizowane w obrębie Unii Europejskiej. Bardzo niewielka część płatności będzie realizowana na rzecz beneficjentów z siedzibą poza Unią Europejską. Część ta może zwiększyć się w miarę postępowania procesu przystępowania nowych państw do Unii. Parlament Europejski oczekuje od instytucji bankowych wysokiego poziomu usług, a jednocześnie będzie brał pod uwagę aspekty finansowe ich propozycji. Európsky parlament, ktoré oddelenie pokladne a účtovníctva má sídlo v Luxemburgu, vypisuje toto obstarávacie konanie s cieľom uzatvoriť zmluvy s 3 bankovými ústavmi, ktorých ústredia sa nachádzajú v 1 z krajín patriacich do Európskej únie, na účel vykonávanie platieb v prospech tretích strán, výberu príjmov a poskytovania rôznych súvisiacich bankových služieb. Väčšina platieb sa vykoná v Európskej únii. Malý podiel z nich sa vykoná pre príjemcov mimo Európskej únie. Tento podiel môže vzrásť v závislosti od pokroku v postupoch na pristúpenie nových štátov. Európsky parlament požaduje vysokú úroveň služieb od bankových ústavov a zároveň zohľadní finančné aspekty návrhov. Evropski parlament, katerega Oddelek za knjigovodstvo in blagajno ima sedež v Luxembourgu, sproža ta razpisni postopek za sklenitev pogodb s 3 bančnimi ustanovami, katerih sedeži se nahajajo v 1 od držav Evropske unije, za izvedbo plačil v korist tretjih strani, sprejemanje vplačil in zagotavljanje raznih povezanih bančnih storitev. Velika večina plačil bo izvedena v Evropski uniji. Zelo majhen delež le-teh bo izveden za upravičence izven Evropske unije. Ta delež se lahko poveča z napredovanjem postopkov za pristop novih držav. Evropski parlament želi pridobiti visoko raven storitev bančnih ustanov, pri čemer bo upošteval finančne vidike predlogov. Tá Parlaimint na hEorpa, a bhfuil a hAonad Státchiste agus Cuntasaíochta suite i Lucsamburg, ag seoladh an nós imeachta soláthair seo chun conarthaí a dhéanamh le 3 institiúid baincéireachta a bhfuil a gceannoifigí suite in 1 cheann de thíortha de chuid an Aontais Eorpaigh, chun íocaíochtaí a dhéanamh chun leasa tríú páirtithe, ioncam a bhailiú agus seirbhísí baincéireachta bainteacha éagsúla a sholáthar. Déanfar cuid ollmhór na n-íocaíochtaí laistigh den Aontas Eorpach. Déanfar cion an-bheag díobh siúd do thairbhithe atá lasmuigh den Aontas Eorpach. Féadfar an cion sin a mhéadú de réir mar a chuirtear nósanna imeachta maidir le haontachas na Stát nua chun cinn. Beidh Parlaimint na hEorpa ar lorg ardleibhéal seirbhísí ó na bunaíochtaí baincéireachta, agus gnéithe airgeadais na dtograí á dtabhairt san áireamh ag an am céanna. Европейският парламент, чиито отдел „Финанси и счетоводство“ е базиран в Люксембург, стартира тази процедура за обществена поръчка, за да сключи договори с 3 банкови учреждения, чиито седалища са разположени в 1 от държавите, принадлежащи към Европейския съюз, за извършването на плащания в полза на трети страни, събиране на приходи и предоставяне на различни свързани банкови услуги. По-голямата част от плащанията ще бъдат извършени в рамките на Европейския съюз. Много малък дял от тях ще бъдат направени за бенефициери извън Европейския съюз. Този дял може да нарасне тъй като процедурите за приемането на нови държави напредват. Европейският парламент трябва да потърси високо ниво на услуги от банкови учреждения, като вземе предвид финансовите аспекти на предложенията. Parlamentul European, a cărui Unitate pentru contabilitate și trezorerie este situată în Luxemburg, lansează această procedură de achiziții publice pentru încheierea de contracte cu 3 instituții bancare care își au sediul social în 1 dintre statele membre ale Uniunii Europene, care vor fi însărcinate cu efectuarea de plăți în beneficiul unor terțe părți, cu încasarea veniturilor și cu prestarea de diverse servicii bancare conexe. Plățile sunt efectuate, în cea mai mare parte, în interiorul Uniunii Europene. O proporție foarte redusă a plăților este efectuată în favoarea unor beneficiari stabiliți în afara Uniunii Europene. Această proporție poate crește pe măsură ce procedurile de aderare ale noilor state progresează. Parlamentul European va căuta un nivel ridicat de servicii din partea instituțiilor bancare, luând în considerare în același timp aspectele financiare ale propunerilor. Europski parlament, čiji Odjel za riznicu i računovodstvo ima sjedište u Luxembourgu, pokreće ovaj postupak nadmetanja kako bi sklopio ugovore s 3 bankarske ustanove čija su sjedišta uprava u 1 od država koje pripadaju Europskoj uniji, za izvršavanje plaćanja u korist trećih strana, prikupljanje prihoda i pružanje raznih povezanih bankarskih usluga. Velika većina plaćanja izvršava se unutar Europske unije. Jako mali udio plaćanja izvršava se korisnicima izvan Europske unije. Ovaj udio može se povećavati s napretkom postupaka pridruživanja novih država. Europski parlament traži visoku razinu usluga od bankarskih ustanova, ali pritom uzima u obzir i financijski aspekt prijedloga.
Qualify tenders faster with AI summaries - see key details in the Stotles app
Unlock decision maker contacts.
Never miss a tender again
Get alerts, AI summaries and tools to qualify faster
Explore similar pre-tenders, open or awarded contracts
Browse open tenders, recent contract awards and upcoming contract expiries that match similar CPV codes.
Le Fonds Belval
–
Published 3 years ago
Le Fonds Belval
–
Published 3 years ago
European Investment Bank
1,130,000 EUR
Published 4 years ago
European Investment Bank
980,000 EUR
Published 4 years ago
European Parliament, Directorate-General for Finance
–
Published 4 years ago
Banque européenne d’investissement
–
Published 9 years ago
Banque européenne d’investissement
–
Published 9 years ago
Explore top buyers for public sector contracts
Discover open tenders, contract awards and upcoming contract expiries of thousands of public sector buyers below. Gain insights into their procurement activity, historical purchasing trends and more.
CPV Codes
Sign up to the Stotles Tender Tracker for free
Find even more contracts with advanced search capability and AI powered relevance scoring.