Awarded contract

Published

Maintenance of electrical, fire-detection and fire-extinguishing installations

2 suppliers have saved this notice.

Looks like a fit? Save this tender and qualify it in Stotles

Close date

2016-03-29

Description

Punkt I: vedligeholdelse, reparation, bistand, forvaltning og overvågning. Punkt Ia: almindelig forebyggende vedligeholdelse, der hovedsageligt skal udføres i dagtimerne på Kommissionens arbejdsdage. Punkt Ib: særlig forebyggende vedligeholdelse af bestemt udstyr, der udføres af »specialuddannet personale« døgnet rundt og/eller uden for Kommissionens arbejdstid og på dage, hvor Kommissionen holder lukket. Punkt Ic: reparation på tilkaldevagt uden for Kommissionens arbejdstid og på dage, hvor Kommissionen holder lukket. Punkt II: andre beslægtede tjenesteydelser, der ikke er nævnt i punkt I. Posten I: Instandhaltung, Störfallbehebung, Betreuung, Betrieb und Überwachung. Posten Ia: allgemeine präventive Instandhaltungsleistungen, die hauptsächlich während der Arbeitstage und -zeiten der Kommission ausgeführt werden. Posten Ib: spezielle präventive Instandhaltungsleistungen in Bezug auf spezifische Ausrüstungen durch „spezialisiertes Interventionspersonal“ während und/oder außerhalb der Arbeitstage und -zeiten der Kommission. Posten Ic: Bereitschaftsdienste zur Störfallbehebung außerhalb der Arbeitstage und -zeiten der Kommission. Posten II: etwaige verbundene Dienstleistungen, die sich von denen gemäß Posten I unterscheiden. Item I: maintenance, repair, assistance, management and surveillance. Item Ia: general preventive maintenance, conducted mainly on Commission working days and during working hours. Item Ib: specialised preventive maintenance of specific equipment, conducted by 'specialised staff', during and/or outside Commission working hours and on non-working days. Item Ic: on-call repair services, outside Commission working hours and on non-working days. Item II: any related services, other than those under Item I. Puesto I: mantenimiento, reparación, asistencia, gestión y vigilancia. Puesto Ia: servicios de mantenimiento general preventivo, realizados principalmente durante los días y horas laborables de la Comisión. Puesto Ib: servicios de mantenimiento especializado preventivo, realizados por «especialistas», en equipos específicos, durante los días y horas laborables de la Comisión o fuera de ellos. Puesto Ic: servicios de reparación de guardia, fuera de los días y horas laborables de la Comisión. Puesto II: servicios conexos eventuales, diferentes a los del puesto I. Kohta I: huolto, korjaus, tuki, hallinta ja valvonta. Kohta Ia: yleinen ennalta ehkäisevä huolto, joka suoritetaan pääasiassa komission työpäivinä ja työaikojen aikana. Kohta Ib: erityislaitteiden asiantunteva ennalta ehkäisevä huolto, jonka asiantunteva henkilöstö suorittaa komission työaikojen ja -päivien aikana ja/tai ulkopuolella. Kohta Ic: korjausten päivystyspalvelut komission työaikojen ja -päivien ulkopuolella. Kohta II: mahdolliset oheispalvelut (muut kuin kohdassa I mainitut). Poste I: entretien, dépannage, assistance, conduite et surveillance. Poste Ia: prestations d'entretien général préventif, exécutées principalement pendant les jours et heures ouvrables de la Commission. Poste Ib: prestations d'entretien spécialisé préventif, exécutées par des «intervenants spécialisés», sur des équipements spécifiques, pendant et/ou en dehors des jours et heures ouvrables de la Commission. Poste Ic: prestations de dépannage d'astreinte, en dehors des jours et heures ouvrables de la Commission. Poste II: prestations connexes éventuelles, autres que celles du poste I. Καθήκον I: συντήρηση, επισκευή, συνδρομή, χειρισμός και επιτήρηση. Καθήκον Iα: Παροχή υπηρεσιών γενικής προληπτικής συντήρησης, εκτελούμενες κυρίως κατά τις ημέρες και ώρες εργασίας της Επιτροπής. Καθήκον Iβ: Παροχή υπηρεσιών εξειδικευμένης προληπτικής συντήρησης, εκτελούμενες από «εξειδικευμένους παρεμβαίνοντες», σε ειδικούς εξοπλισμούς, κατά τη διάρκεια ή/και εκτός των ημερών και ωρών εργασίας της Επιτροπής. Καθήκον Iγ: Παροχή υπηρεσιών επισκευής βλαβών σε βάση υποχρεωτικής επιφυλακής, εκτός των ημερών και ωρών εργασίας της Επιτροπής. Καθήκον ΙΙ: Παροχή πιθανών συναφών υπηρεσιών, διαφορετικών από αυτές του καθήκοντος Ι. Voce I: manutenzione, riparazione, assistenza, gestione e sorveglianza. Voce Ia: prestazioni di manutenzione generale preventiva, eseguite principalmente durante i giorni e gli orari lavorativi della Commissione. Voce Ib: prestazioni di manutenzione specialistica preventiva, eseguite da «operatori specializzati» su apparecchiature specifiche, durante e/o al di fuori dei giorni e degli orari lavorativi della Commissione. Voce Ic: prestazioni di riparazione su richiesta, al di fuori dei giorni e degli orari lavorativi della Commissione. Voce II: eventuali prestazioni connesse, diverse da quelle di cui alla voce I. Onderdeel I: onderhoud, herstelling, bijstand, beheer en toezicht. Onderdeel Ia: diensten inzake preventief algemeen onderhoud, verleend op werkdagen en tijdens de werkuren van de Commissie. Onderdeel Ib: diensten inzake preventief gespecialiseerd onderhoud, verleend door „deskundigen” op specifieke uitrusting, op werkdagen en tijdens de werkuren van de Commissie of daarbuiten. Onderdeel Ic: wachtdiensten voor herstellingen, buiten de werkdagen en werkuren van de Commissie. Onderdeel II: eventuele aanverwante diensten die niet onder onderdeel I vallen. Posto I: manutenção, reparação, assistência, gestão e supervisão. Posto Ia: prestação de serviços de manutenção geral preventiva, executados principalmente durante o horário de funcionamento da Comissão. Posto Ib: prestação de serviços de manutenção especializada preventiva, executados por parte de «intervenientes especializados», em equipamentos específicos, durante e/ou fora do horário de funcionamento da Comissão. Posto Ic: prestação de serviços de reparação obrigatória, fora do horário de funcionamento da Comissão. Posto II: prestação de serviços conexos eventuais, que não os serviços do posto I. Post I: underhåll, reparation, stöd, förvaltning och övervakning. Post Ia: allmänt förebyggande underhåll, som i huvudsak ska utföras på kommissionens arbetsdagar och under arbetstid. Post Ib: specialiserat förebyggande underhåll av särskild utrustning, som ska utföras av ”specialiserad personal”, under och/eller utanför kommissionens arbetstid och arbetsfria dagar. Post Ic: reparationstjänster på begäran, utanför kommissionens arbetstid och arbetsfria dagar. Post II: andra tillhörande tjänster, förutom de som anges i post I. Část I: údržba, opravy, pomoc, řízení a dohled. Položka Ia: obecná preventivní údržba prováděná především o pracovních dnech a v průběhu pracovní doby Komise. Položka Ib: specializovaná preventivní údržba konkrétního vybavení prováděná „specialisty“ v průběhu pracovní doby Komise a mimo ni a o nepracovních dnech. Položka Ic: služby oprav na zavolání mimo pracovní dobu Komise a o nepracovních dnech. Položka II: případné související služby s výjimkou těch uvedených v položce I. Komponent I: hooldus, remont, abi, juhtimine ja järelvalve. Komponent Ia: üldine ennetav hooldus, mida tehakse peamiselt komisjoni tööpäevadel ja tööajal. Komponent Ib: eriseadmete ennetav erihooldus, mida spetsialistid teevad komisjoni tööajal ja/või väljaspool seda ja puhkepäevadel. Komponent Ic: väljakutsepõhised remonditeenused väljaspool komisjoni tööaega ja puhkepäevadel. Komponent II: mis tahes seonduvad teenused, mida I komponent ei hõlma. I. tétel: karbantartás, javítás, segítségnyújtás, irányítás és felügyelet. Ia. tétel: általános megelőző karbantartás, amelyet elsősorban a Bizottság munkanapjain, munkaidőben kell elvégezni. Ib. tétel: speciális berendezések külön megelőző karbantartása, amelyet „szakosodott munkaerő” végez a Bizottság munkaidejében és/vagy azon kívül, valamint a munkaszüneti napokon. Ic. tétel: hibabejelentésen alapuló javítási szolgáltatás a Bizottság munkaidejében és munkaszüneti napokon. II. tétel: az I. tétel szerintitől különböző kapcsolódó szolgáltatások. I punktas: techninė priežiūra, remontas, pagalba, valdymas ir stebėjimas. Ia punktas: bendro pobūdžio profilaktinė techninė priežiūra, atliekama daugiausia Komisijos darbo dienomis ir darbo valandomis. Ib punktas: speciali profilaktinė techninė priežiūra, kurią atlieka specialistai daugiausia Komisijos darbo ir nedarbo valandomis bei nedarbo dienomis. Ic punktas: remonto paslaugos pagal iškvietimą Komisijos nedarbo valandomis bei nedarbo dienomis. II punktas: bet kokios susijusios paslaugos, kurios nenumatytos I punkte. I punkts: uzturēšana, remonts, palīdzība, pārvaldība un uzraudzība. Ia punkts: vispārēja profilaktiskā uzturēšana, ko veic galvenokārt Komisijas darbdienās un darbalaikā. Ib punkts: īpaša aprīkojuma speciāla profilaktiskā uzturēšana, ko veic "speciāli darbinieki" Komisijas darbalaikā un/vai ārpus tā un brīvdienās. Ic punkts: remonta pakalpojumi pēc izsaukuma ārpus Komisijas darbalaika un brīvdienās. II punkts: jebkādi ar iepriekš minēto saistīti pakalpojumi, kas nav minēti I punktā. L-I punt: il-manutenzjoni, it-tiswija, l-għajnuna, l-immaniġġjar u s-sorveljanza. Il-punt Ia: il-manutenzjoni preventiva ġenerali, imwettqa prinċipalment fil-ġranet tax-xogħol tal-Kummissjoni u matul is-sigħat tax-xogħol. Il-punt Ib: il-manutenzjoni preventiva speċjalizzata ta' tagħmir speċifiku, imwettqa minn 'persunal speċjalizzat', matul u/jew jew barra s-sigħat tax-xogħol tal-Kummissjoni u fi ġranet mhux tax-xogħol. Il-punt Ic: is-servizzi ta' tiswija fuq talba, barra s-sigħat tax-xogħol tal-Kummissjoni u fil-ġranet mhux tax-xogħol. Il-punt II: kwalunkwe servizzi rrelatati, minbarra dawk taħt il-Punt I. Pozycja I: konserwacja, usuwanie usterek, wsparcie, administracja i nadzór. Pozycja Ia: usługi w zakresie ogólnej konserwacji zapobiegawczej, świadczone przede wszystkich w dniach i godzinach pracy Komisji. Pozycja Ib: usługi w zakresie specjalistycznej konserwacji zapobiegawczej, wykonywane przez „wyspecjalizowanych pracowników” na specjalistycznym sprzęcie w dniach i godzinach pracy Komisji oraz poza nimi. Pozycja Ic: usługi w zakresie usuwania usterek na wezwanie, poza dniami i godzinami pracy Komisji. Pozycja II: ewentualne usługi powiązane, inne niż wymienione w pozycji I. Položka I: údržba, opravy, pomoc, správa a dozor. Položka Ia: všeobecná preventívna údržba vykonávaná hlavne počas pracovných dní a pracovného času Komisie. Položka Ib: špecializovaná preventívna údržba špecifických zariadení vykonávaná „špecializovanými pracovníkmi“ počas a/alebo mimo pracovného času a počas dní pracovného voľna Komisie. Položka Ic: služby poskytovania opráv na zavolanie mimo pracovného času a počas dní pracovného voľna Komisie. Položka II: všetky súvisiace služby okrem služieb uvedených v položke I. Postavka I: vzdrževanje, popravilo, pomoč, upravljanje in nadzor. Postavka Ia: splošno preventivno vzdrževanje, ki se v glavnem izvaja ob delovnih dnevih Komisije v delovnem času. Postavka Ib: specializirano preventivno vzdrževanje specifične opreme, ki ga izvaja „specializirano osebje“, med delovnim časom in/ali izven delovnega časa Komisije in ob dela prostih dnevih. Postavka Ic: popravila na poziv, izven delovnega časa Komisije in ob dela prostih dnevih. Postavka II: kakršne koli povezane storitve, razen tistih, ki so navedene v postavki I. Mír I: cothabháil, deisiú, cúnamh, bainistíocht agus faireachas. Mír Ia: cothabháil choisctheach ghinearálta, a chuirfear chun feidhme go príomha ar laethanta oibre an Choimisiúin agus i rith uaireanta oibre. Mír Ib: cothabháil choisctheach speisialaithe ar threalamh sainiúil, a chuirfear chun feidhme ag 'foireann speisialaithe', i rith uaireanta oibre an Choimsiúin nó lasmuigh díobh nó an dá rud araon agus ar laethanta neamhoibre. Mír Ic: seirbhísí deisiúcháin ar ghlaoch, lasmuigh d'uaireanta oibre an Choimisiúin agus ar laethanta neamhoibre. Mír II: aon seirbhísí gaolmhara, seachas iad siúd faoi Mhír I. Точка I: поддръжка, поправка, помощ, управление и наблюдение. Точка I, буква a: обща превантивна поддръжка, провеждана основно в работните дни на Комисията и в рамките на работното време. Точка I, буква б: специализирана превантивна поддръжка на специфично оборудване, извършвана от „специализиран персонал“ през и/или извън работното време на Комисията и през неработни дни. Точка I, буква в: услуги за поправка на повикване извън работните часове на Комисията и през неработни дни. Точка II: всякакви свързани услуги, различни от тези по точка I. Categoria I: întreținere, reparații, asistență, administrare și supraveghere. Categoria Ia: întreținere preventivă generală, executată în principal pe parcursul zilelor și orelor lucrătoare ale Comisiei. Categoria Ib: întreținere preventivă specializată a echipamentelor specifice, executată de „personal specializat”, pe parcursul și/sau în afara zilelor și orelor lucrătoare ale Comisiei. Categoria Ic: servicii de reparații la cerere, în afara orelor și zilelor lucrătoare ale Comisiei. Categoria II: eventuale servicii conexe, altele decât cele din categoria I. Predmet I.: održavanje, popravak, pružanje pomoći, upravljanje i nadzor. Predmet I.a: općenito preventivno održavanje koje se uglavnom provodi na radne dane i tijekom radnog vremena Komisije. Predmet I.b: specijalizirano preventivno održavanje posebne opreme koje provodi „specijalizirano osoblje”, tijekom i/ili izvan radnog vremena i na neradne dane Komisije. Predmet I.c: usluge popravka na poziv, izvan radnog vremena i na neradne dane Komisije. Predmet II.: sve povezane usluge, osim usluga navedenih u predmetu I.

Unlock decision maker contacts.

Never miss a tender again

Get alerts, AI summaries and tools to qualify faster

Explore similar pre-tenders, open or awarded contracts

Browse open tenders, recent contract awards and upcoming contract expiries that match similar CPV codes.

Administration communale de Strassen

Published 2 years ago

Administration communale de Betzdorf

Published 3 years ago

Adm. communale de Hesperange

Published 3 years ago

Administration communale de Vichten

Published 4 years ago

Fonds du Logement

Published 4 years ago

Explore top buyers for public sector contracts

Discover open tenders, contract awards and upcoming contract expiries of thousands of public sector buyers below. Gain insights into their procurement activity, historical purchasing trends and more.

Explore over 15,000 buyers

Sign up to the Stotles Tender Tracker for free

Find even more contracts with advanced search capability and AI powered relevance scoring.